+39 0733 433542
8 - 12 / 14 - 18
Contrada Montecavallo 9, 62014 Corridonia (MC)
iten
+39 0733 433542
8 - 12 / 14 - 18
Contrada Montecavallo 9, 62014 Corridonia (MC)
iten
Speciale The Plan DOWNLOAD

Opificio Sal.pi

Opificio Sal.pi

Il complesso, seppur imponente per metratura, è inserito con discrezione nel paesaggio. Ne diventa, anzi, elemento prezioso, con corpi centrali in legno e vetro sospesi, e struttura perimetrale interrata. Equilibrio e innovazione, a conferma che una solida esperienza getta le basi per il futuro.

Anno2015
CommittenteSal.pi Uno Srl
LuogoPreci (PG)
ProgettoArch. Enzo Eusebi
Enzo Eusebi+Partners

Enzo Eusebi

Ha partecipato al Saint Petersburg Design Week 2014, al Tientsin Design Week 2015, è stato selezionato per la direzione artistica e la progettazione del Padiglione dell’Associazione Mondiale degli Ingegneri Agronomi (WAA) per Expo 2015 a Milano ed è stato premiato nel concorso Toward a Sustainable Expo.

Nel 2000 fonda Nothing Studio, atelier di architettura, planning, interni, design e grafica.

È sposato e ha due figlie.

Naviga all’interno del nostro modello 3D realizzato in Tekla

Scarica

1- Prospetti / Elevations
Aperture realizzate in base alla destinazione degli ambienti, per un equo rapporto tra comfort
interno e irraggiamento solare diretto / Openings designed according to the function of each
interior environment for optimal balance between occupant comfort and direct exposure to the sun

2- Pianta / Plan
La progettazione della pianta garantisce un’ottima illuminazione naturale e un adeguato rapporto
con il contesto circostante / The layout provides optimal daylighting and good occupant
interaction with exterior

3- Tetto giardino / Green roof
L’inerzia termica attenua gli sbalzi termici. Il deflusso superficiale delle acque piovane viene
ridotto / Thermal inertia mitigates wide temperature changes. Less rainwater run-off

4- Dispositivo di accumulo termico / Thermal accumulation
La massa strutturale immagazzina calore che rilascia durante la notte mantenendo gli ambienti
freschi durante il giorno / Heat stored by the building’s mass is released over night, keeping
interiors cool during the day

5- Ventilazione notturna / Ventilation at night
L’aria fresca notturna rimuove il calore immagazzinato durante il giorno. La ventilazione è
passante con fuoriuscita dell’aria dalle bocchette in copertura / Fresh night air removes the heat
accumulated during the day. Natural through-ventilation with outlet vents on roof

6- Facciate esterne / Outer façades
Le facciate permettono di osservare dall’esterno le fasi di lavorazione del prodotto, garantendo
un equilibrato apporto di luce naturale negli ambienti di lavoro / Transparent façades reveal
product-processing phases to the outside and allow optimal daylighting of interior work areas

 

Schema bioclimatico per lo studio
delle strategie ecosostenibili
Bioclimatic assessment to determine
environmentally sustainable strategies

Dettaglio Costruttivo

Dettaglio A: sistema costruttivo
Sezione verticale – Scala 1:30
1- Vasca di accumulo delle acque
meteoriche con lastre di pietra,
strato di posa, membrana
impermeabilizzante, getto di
completamento in calcestruzzo
a spessore variabile, solaio in
calcestruzzo armato
2- Pavimentazione in paiolato
di legno Ipè 20 mm, struttura in
listelli di legno 20 mm, membrana
impermeabilizzante, soletta in
calcestruzzo con rete elettrosaldata,
vespaio areato con cupole
in plastica riciclata
3- Pilastro in calcestruzzo
armato in vista Ø 298 mm
4- Controsoffitto in pannelli
metallici grigliati ancorato al solaio
mediante struttura con profili a C
e pendinatura, pannello coibentante
in lana di roccia 80 mm
5- Rivestimento con dogato in lamiera
di alluminio aggraffata effetto
specchio 1 mm, pannello
sandwich in poliuretano espanso
e lamiera zincata 120 mm
di tamponamento, correnti
pressopiegati a C 120×80 mm,
pannello coibentante in lana di
roccia 80 mm, controparete con
doppia lastra di cartongesso
6- Controsoffitto in lastre di
cartongesso 12,5 mm ancorato
al solaio mediante struttura con
profili a C e pendinatura, pannello
coibentante in lana di roccia 80 mm
7- Scossalina di rivestimento
in lamiera di alluminio
8- Copertura con sistema ombreggiante
in grigliato di acciaio su piedini in
ferro zincato regolabili, membrana
impermeabilizzante in poliolefine,
massetto di posa per la formazione
della pendenza, film in polistirene,
pannello isolante in polistirene
espanso 120 mm, barriera al vapore,
solaio in lamiera grecata e getto in
calcestruzzo collaborante 120 mm,
trave HEB 230

Text box item sample content